TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: linux
to: RICHARD MENEDETTER
from: LITTLE MIKEY
date: 2018-05-28 12:26:00
subject: A Brand New Look!

Attention Richard Menedetter,

 RM> Can you ask Mikey why he posted a swedish proverb in an english
 RM> echo?

Because it (they) were the only text that could be readily found starting with
the letter Ä.  That particular character doesn't exist in the English
language.

Since you appear to favour English how is this instead? - Wide ne biþ wel,
cwæþ se þe gehyrde on helle hriman.

Also this should interest you;

-={ trans -no-ansi "Wide ne biþ wel, cwæþ se þe gehyrde on helle hriman."
}=-
Wide ne biþ wel, cwæþ se þe gehyrde on helle hriman.

Wide neither, cwæþ se hans gehyrde on helle hriman.

Translations of Wide ne biþ wel, cwæþ se þe gehyrde on helle hriman.
[ Norsk -> English ]

Wide ne biþ wel, cwæþ se þe gehyrde on helle hriman.
    Wide neither, cwæþ se hans gehyrde on helle hriman., Wide ne Bith wel,
cwæþ see The gehyrde on pouring hriman.
-={ End of commandline output }=-

Note it misidentifies it as Norsk although it is a tough one to identify given
that Old English has fallen out of usage for around 1000 years, give or take a
couple hundred years.

For the record the experts translate it to modern English as; Things are bad
everywhere, said the man who heard wailing in hell.

End transmission.

... Fudd's First Law of Opposition:
    If you push something hard enough, it will fall over.
--- GNU bash, version 4.4.19(1)-release (x86_64-silvermont-linux-gnu)
* Origin: Little Mikey's Brain - Ladysmith BC, Canada (1:153/7001)

SOURCE: echomail via QWK@docsplace.org

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.