TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: english_tutor
to: Alexander Koryagin
from: Anton Shepelev
date: 2023-01-03 13:07:00
subject: Suit

Alexander Koryagin to Anton Shepelev:

AS>> I think you have an extra quote there!
AK> I retyped it manually.

I do the same, and -- as you will have noticed -- with much
more retypos!  I noticed the extra quote because they are
like keywords or literal marks in a programming language in
defining the structure of the text.

To boot -- the punctuation of direct speech being hard to
me, I prefer the older artless method employed, for
instance, in "The Water of the Wondrous Isles":

   At last she spake, and her voice was not so harsh as
   might have been looked for from her face: Dame, she said,
   thou seemest to be less busy than most folk here; might I
   crave of thee to tell an alien who has but some hour to
   dwell in this good town where she may find her a chamber
   wherein to rest and eat a morsel, and be untroubled of
   ribalds and ill company?  Said the poor-wife: Short shall
   be my tale; I am over poor to know of hostelries and ale-
   houses that I may tell thee aught thereof.  Said the
   other: Maybe some neighbour of thine would take me in for
   thy sake?  Said the mother: What neighbours have I since
   my man died; and I dying of hunger, and in this town of
   thrift and abundance?

--- 
     
* Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)

SOURCE: echomail via QWK@pharcyde.org

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.