TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: trek_creative
to: All
from: Steve Oostrom
date: 2003-04-09 00:56:12
subject: [trekcreative] What of Erotica In Trek

To: 
From: "Steve Oostrom" 
Reply-To: trekcreative{at}yahoogroups.com

------=_NextPart_000_0016_01C2FE32.D0DB0630
Content-Type: text/plain;
        charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

>Actually, even the quotation marks are incorrect, technically. Since it's =
a novel, it should be underlined, rather than in quotation marks, as would
= be a story of lesser length. That may be different with the Queen's
English=
, however.

I think the idea of underlining titles of books has disappeared.  It's kind=
 of hard to do when typing
in straight text, and I think it came about because of typewriters. 
Nowada= ys, when reading
book reviews, for example, I see book titles in italics, in quotation marks=
 or just capitalized with
nothing to set it off from the rest of the text.  My own style is to use
it= alics or quotation marks,
so I'll refer to the "Athena" novel as "Starry, Starry
Nights," and I'll ne= ver underline it.

My own rule is stories are in quotation marks, and publications, be them
no= vels, magazines,
newspapers and the like are in italics without quotation marks.

Some other conventions...

Telepathic dialogue is in italics without quotation marks.

Foreign or alien languages are in italics, and foreign or alien words not
r= eally in English but used
in an English sentence are in italics.

Each speaker has his dialogue in one paragraph, even if the dialogue is
int= errupted by parenthetical
thoughts or actions.  Only very long, continuous dialogue is split between
= paragraphs (when reading
"The Cotillion," I noticed that quite frequently, the same
speaker spoke in=
 multiple adjacent paragraphs,
which forced me to stop and re-read and figure out who said what.  There's
= one passage where only
the subsequent paragraph makes it clear who spoke the previous line).

>I should really prepare .rtf files for you and Jay. I just don't feel like=
 making the effort. Oh, well. Someday.

If only enough somedays were around for us to do everything we want. 
Anywa= y, off-line reading is good.
Just the time to get through one of the longer chapters is enough for the
m= odem to cut out.  I think I have
three minutes of inactivity before the ISP cuts me off.

>SO - Perhaps I should read the "Cotillion" and see what the
fuss is about.

>JM - Smart ass. :-)

>"The Cotillion" (this time, article within quotations)=20

Sometimes, I think we should just do what they do in Russian and dispense
w= ith the articles altogether
(Odonien, the language of the Odonans, is similar).  Anyway, while on the
t= opic of recommendations
for websites, how about a little blurb on what the story is about?  Reading=
 "The Cotillion," I got the
impression that this was the concluding scene to an overall story arc,
part= s of which I might have read.
Sometimes, I might not read a "Liberty" story for a month, and by
story tit= les alone, it's hard to tell
what I've read and what I have not.  As for "The Cotillion," I
thought it w= as a little silly to have Starfleet officers in a war zone
basically dress up for some kind of costume ball, bu= t, I realize, I've
done
something similar (see the teaser for "The Gift of the Gods"), so
I'll acce= pt that premise.  The story
is a little slow, and reads more like a story fragment.  I didn't even find=
 the sex particularly graphic
either, but was decidedly restrained.  As mentioned, that they were going
t= o do that was obvious
through most of the story, although Mantovanni did not particularly impress=
 me with his seduction
skills.  Donaldson, clearly, was anticipating how this evening was going to=
 end and was doing nothing
to discourage it, but what if she was more reluctant?  Within the framework=
 of the story, I don't see
that as being possible, but it still might've been interesting.

Steve
The Universe Unbounded.

Visit "Star Trek: Athena" at http://ussathena.iwarp.com




------=_NextPart_000_0016_01C2FE32.D0DB0630
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit










>Actually, even the quotation marks are incorrect,
technically. Since
it's a novel, it should be underlined, rather than in quotation marks, as
would be a story of lesser length. That may be different with the Queen's
English, however.
 
I think the idea of underlining
titles of books
has
disappeared.  It's kind of hard to do when typing
in straight text, and I think it came about
because
of typewriters.  Nowadays, when reading
book reviews, for example, I see
book titles in
italics, in quotation marks or just capitalized with
nothing to set it off from the rest of the
text.  My own style is to use italics or quotation
marks,
so I'll refer to the
"Athena" novel as "Starry,
Starry Nights," and I'll never underline it.
 
My own rule is stories are in
quotation marks, and
publications, be them novels, magazines,
newspapers and the like are in
italics without
quotation marks.
 
Some other
conventions...
 
Telepathic dialogue is in italics without
quotation
marks.
 
Foreign or alien languages are in
italics, and
foreign or alien words not really in English but used
in an English sentence are in
italics.
 
Each speaker has his dialogue in
one paragraph,
even if the dialogue is interrupted by parenthetical
thoughts or actions. 
Only very long,
continuous dialogue is split between paragraphs (when
reading
"The Cotillion," I
noticed that quite frequently,
the same speaker spoke in multiple adjacent paragraphs,
which forced me to stop and
re-read and figure out
who said what.  There's one passage where only
the subsequent paragraph makes it
clear who spoke
the previous line).
 
>I should
really prepare .rtf files for you and Jay. I just don't feel like making
the effort. Oh, well.
Someday.
If only enough somedays were
around for us to do
everything we want.  Anyway, off-line reading is
good.
Just the time to get through one
of the longer
chapters is enough for the modem to cut out.  I think I
have
three minutes of inactivity before
the ISP cuts me
off.
 
>SO -
Perhaps I should read the "Cotillion" and see what the fuss is
about.>JM - Smart ass.
:-)>"The Cotillion" (this time,
article within quotations) 
 
Sometimes, I
think we should just do what they do in Russian and dispense with the
articles altogether
(Odonien, the
language of the Odonans, is similar).  Anyway, while on the topic
of recommendations
for websites,
how about a little blurb on what the story is about?  Reading
"The Cotillion," I got the
impression that this was the concluding scene to an overall story arc,
parts of which I might have read.
Sometimes, I might not read a "Liberty" story for a
month, and by story
titles alone, it's hard to tell
what I've read and what I have not.  As for "The
Cotillion," I
thought
it was a little silly to have Starfleet
officers in a war zone basically dress up for some kind of costume ball,
but, I realize, I've done
something similar (see the teaser for "The Gift of the
Gods"), so I'll
accept that premise.  The story
is a little slow, and reads more like a story fragment.  I didn't
even
find the sex particularly graphic
either, but was decidedly restrained.  As mentioned,
that they were
going to do that was obvious
through most of the story, although Mantovanni did not particularly
impress
me with his seduction
skills.  Donaldson, clearly, was anticipating how this
evening was
going to end and was doing nothing
to discourage it, but what if she was more reluctant?  Within the
framework of the story, I don't see
that as being possible, but it still might've been
interesting.
 
Steve
The Universe
Unbounded.
 
Visit "Star Trek:
Athena" at http://ussathena.iwarp.com<" target="new">http://ussathena.iwarp.com<">http://ussathena.iwarp.com">http://ussathena.iwarp.com<
/DIV>
 







Yahoo! Groups
Sponsor


http://us.ard.yahoo.com/M=249982.3083889.44
52939.1728375/D=egroupweb/S=1705019987:HM/A=1524963/R=0/*http://hits.411web.com
/cgi-bin/autoredir?camp=556&lineid=3083889&prop=egroupweb&pos=HM">http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/sl/sleepangel/sleep_300x250.gif"
alt="" width="300" height="250"
border="0">

http://us.adserver.yahoo.com/l?M=2499
82.3083889.4452939.1728375/D=egroupmail/S=:HM/A=1524963/rand=184629064">







Star Trek; The E-mail Commands

Post message: trekcreative{at}yahoogroups.com Subscribe:
trekcreative-subscribe{at}yahoogroups.com Unsubscribe:
trekcreative-unsubscribe{at}yahoogroups.com List owner:
trekcreative-owner{at}yahoogroups.com Get Digest:
trekcreative-digest{at}yahoogroups.com Web only: 
trekcreative-nomail{at}yahoogroups.com Normal:
trekcreative-normal{at}egroups.com



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo!">http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of
Service.




------=_NextPart_000_0016_01C2FE32.D0DB0630--

--- BBBS/NT v4.00 MP
* Origin: Email Gate (1:379/100)
SEEN-BY: 633/267 270
@PATH: 379/100 101 1 106/1 2000 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.