-=> Maurice Kinal wrote to Tony Langdon <=-
MK> I've only seen it regarding French Canadian words and English Canadian
MK> portrayal on Canadian media. Mind you I don't get out much anymore.
I've seen it here and there. :)
TL> Even down here, it's been a slow, creeping process.
MK> Australia? I don't see your name or Freeway BBS in the nodelist so I
MK> am guessing by the nodenumber the BBS is displaying that it is indeed
MK> in Australia, mainly because of the url displayed in the Origin line.
The board has only been in Fidonet for a week (as of tomorrow!), so perhaps
your nodelist is not quite up to date? Or the update hasn't propagated? :)
MK> Also note that you are using offline software and am wondering what
MK> editor you are using.
MK> It honours the utf-8 characters I am creating in your quotes so I am
MK> guessing it isn't FTN compliant given FTN corruption in this matter.
I'm using Notepad on Windows, which is far more likely to be UTF-8 compliant
than Fido compliant. :)
TL> This influence is European
MK> Ah! Here it is Canadian albiet French Canadian which uses European
MK> characters.
MK> Same with English Canadian except that as I have pointed out in an
MK> earlier message it isn't restricted to the usual English characters (eg
MK> the Queen's English). Beats me what is happening down under with
MK> respect to English other than the words and phrases unique to Australia
MK> I have heard and seen over the years. All of the written ones have
MK> used regular English characters. I have yet to see otherwise coming
MK> from that direction.
We have multiple influences here, both indigenous and the rest of the world. :)
... Is truth not truth for all? Natira, stardate 5476.4.
--- MultiMail/Win32 v0.49
* Origin: Freeway BBS - freeway.apana.org.au (3:633/410)
|