Hello Maurice!
30 Mar 15 17:29, you wrote to me:
KvE>> all three are the same
MK> Yes but not to a standardized application in a digital enviroment such as
MK> a BBS which is what started this latest incarnation of this particular
MK> subject matter.
Well the wrong notation was in the text section, only read by humans.
KvE>> they manage very well with CP866
MK> That appears to be true from the little exposure I have had with Russian
MK> echomail and/or netmail.
KvE>> I am not aware of any participants in fidonet who need the Greek
KvE>> character set, nor the glyphs used by the Hebrew.
MK> I have seen both in use outside of Fidonet but little to none of either in
MK> a typical BBS enviroment. That potentially would be another area that a
MK> UTF-8 based BBS could beat out an OS/2 Maximus BBS. ;-)
Because of the telefone rates in the hightime of BBSing, users switched to
offline reading as soon as possible. Mostly by use of Point systems.
So there is very little nostalgia to maintain a BBS.
KvE>> We are stuck with the only common denominator "ASCII".
MK> I am not stuck despite the fact that 99.99% of day to day computer user
MK> activities use ASCII IO. I have choices and am not afraid to go out on a
MK> limb every now and then.
Well it may satisfy your pride, the majority of the readers will be annoyed
as they get rubbish on their screen.
I will join you as soon as my little project will allow answering or
drafting new messages. It is on the backburner till autumn.
Kees
--- GoldED+/LNX 1.1.5
* Origin: As for me, all I know is that, I know nothing. (2:280/5003.4)
|