TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: osdebate
to: Adam
from: Rich
date: 2006-06-29 16:12:26
subject: Re: Productize

From: "Rich" 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0400_01C69B96.D067A190
Content-Type: text/plain;
        charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

   It is used in English speech and writing.

Rich

  "Adam"  wrote in message =
news:44a3c80c$1{at}w3.nls.net...
  Rich wrote:
  >    Commercializing and productizing are not the same.  The English=20
  > language has lots of words with similar or overlapping but distinct=20
  > meanings.
  > =20

  "Productize" is an English word?

  So if I feed food to a pig I am "pigizing the food"? If I turn some=20
  parts into a train I am "trainizing the parts"?

  Good grief.

  Adam
------=_NextPart_000_0400_01C69B96.D067A190
Content-Type: text/html;
        charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable








   It is
used in English =
speech and=20
writing.
 
Rich
 

  "Adam" <mmmmm_beer_mmmm_donuts{at}moesmailto:mmmmm_beer_mmmm_donuts{at}moes">mmmmm_beer_mmmm_donuts{at}moes
A>>=20
  wrote in message news:44a3c80c$1{at}w3.nls.net...Rich=20
  wrote:>    Commercializing
and productizing are =
not the=20
  same.  The English > language has lots of words with =
similar or=20
  overlapping but distinct > meanings.>  =
"Productize"=20
  is an English word?So if I feed food to a pig I am
"pigizing =
the=20
  food"? If I turn some parts into a train I am
"trainizing the=20
  parts"?Good
grief.Adam

------=_NextPart_000_0400_01C69B96.D067A190--

--- BBBS/NT v4.01 Flag-5
* Origin: Barktopia BBS Site http://HarborWebs.com:8081 (1:379/45)
SEEN-BY: 633/267 270
@PATH: 379/45 1 106/2000 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.