TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: osdebate
to: Ellen K.
from: Antti Kurenniemi
date: 2007-01-21 20:44:48
subject: Re: What the heck happened to my IE ?

From: "Antti Kurenniemi" 

Yes, it's a "classic" example to give in international conventions or such.


Antti Kurenniemi

"Ellen K."  wrote in message
news:s7o6r2t9ucuvgagcldmp3c55em85ttri1n{at}4ax.com...
> Assume this is a known conversation in Finnish, i.e. you didn't just
> make it up for this thread?
>
> If I had any spare braincells I would try to think up something equally
> amusing in English.
>
> On Sun, 21 Jan 2007 14:06:47 +0200, "Antti Kurenniemi"
>  wrote in message
:
>
>>It's a dialogue between a master and his servant. The master is ordering
>>the
>>servant, who is called "Kokko", to go and build a bonfire for the
>>midsommer
>>fest, which is also called kokko. To build something is
"kokoo", and to
>>build something up as in a pile of wood is "kokoon"
("to a pile"). So, the
>>first sentence is "Kokko, go build up that bonfire for the midsommer
>>fest".
>>And then the servant asks if he really has to build it all: "koko
>>kokkoko?" - "the whole thing?". To which the master
replies "Koko
>>kokko!" -
>>"yes the whole thing".
>>
>>
>>Antti Kurenniemi
>>
>>"Ellen K."  wrote in message
>>news:qqq5r21ut5pf7uotfju1229nhiah1iknkb{at}4ax.com...
>>> Translation?
>>>
>>> On Wed, 17 Jan 2007 20:53:21 +0200, "Antti Kurenniemi"
>>>  wrote in message
:
>>>
>>>>This is perfectly valid Finnish: "Kokko, kokoo kokoon koko
>>>>kokko! Koko kokkoko? Koko kokko..."
>>>
>>
>

--- BBBS/NT v4.01 Flag-5
* Origin: Barktopia BBS Site http://HarborWebs.com:8081 (1:379/45)
SEEN-BY: 633/267 270
@PATH: 379/45 1 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.