TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: disney
to: JOHN GIANNINI
from: KIT BALLANTYNE
date: 1996-06-06 00:05:00
subject: Song of the South

-> The laserdisc isn't in Japanese!  The audio is in English - the
-> original soundtrack of the movie.  The only way you can tell it's
-> even a Japanese copy is that during the songs, small Japanese
-> subtitles are on the screen. At first I thought this was because
-> Japanese production people projected that Japanese audiences might
-> have trouble understanding the English lyrics tot he songs.  But
-> then I procured an American reviewers copy of the film
-> and found the U.S. version has subtitles during the songs, but they a
-> English. Apparently, the idea was to get audiences to sing along with
-> movie.
I don't know what you're talking about. The LD I have is, indeed, in
Japanese. It has two complete soundtracks. The main one is in Japanese.
Most of the songs are sung in English and that's why it has Japanese
subtitles. The reprise editions of Zip-A-Dee-Doo-Dah, however, are sung
in Japanese. The second (alternative) soundtrack is the original,
English soundtrack of the film. Your disc may not be in Japanese, but
mine sure is! I'm glad of it, too. It makes it more special to me. I can
watch it in either of the two languages, using the same disc. If yours
isn't in Japanese then you have something different than what I bought
from Ken Crane's Laser Disc. I watch it in Japanese at least as often as
I watch it in English!
--- WILDMAIL!/WC v4.12 
---------------
* Origin: The Privy Ledged BBS, Kearns, Utah (801) 966-6270 (1:311/5.0)

SOURCE: echomail via exec-pc

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.