Hi, Tim Richardson!
I read your message from 01.10.2017 20:25
ak>>> Vproyem daxe ne znav kak budet po russki "xenitbsG" ili vyhoditb
ak>>> zamux? ;-)
ak>>> http://www.bbc.com/news/world-europe-41413297
JM>> What?
AK>> It was a sentence in Russian (sent by mistake). When a person gets
AK>> married, in Russian we have two different verbs depending on the
AK>> person gender. So, when a woman gets married with herself it is
AK>> difficult to translate it into Russian. ;-)
TR> Thats not hard to translate at all. It's called `Stolichnaya'!
In Holland they they prefer marijuana. ;-)
Bye, Tim!
Alexander Koryagin
fido7.fidonews 2017
--- FIDOGATE 5.1.7ds
* Origin: Pushkin's BBS (2:5020/2140.2)
|