| TIP: Click on subject to list as thread! | ANSI |
| echo: | |
|---|---|
| to: | |
| from: | |
| date: | |
| subject: | z1.fidonet.net |
Hello Dale, > MVDV> This illustrate how local custom is reflected in language. > > MVDV> In Dutch the person(s) assigned with the job of > MVDV> gathering articles and selecting what is published > MVDV> or not are called "redacteur". Or "redactrice" in > MVDV> case of a female. > Interesting -- probably a "false friend", but in English > the term redact is used for editing out parts of a document that > are not to be seen in the copy (usually by big black ink bars). That only illustrates my point. Local custom is reflected in the language. In *English* "to redact" may have that meaning. In *Dutch* there is no such word. > Typical use is to redact the names of a person in a > police report being released to the press for example. Which of course has nothing to do with the matter at hand. When the police do that, they are editing *their own* document. No copyright infringement involved. Cheers, Michiel --- InterMail 229kx* Origin: E=mc^2 (2:280/5555) SEEN-BY: 633/267 270 @PATH: 280/5555 123/500 106/2000 633/267 |
|
| SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com | |
Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.