TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: genealogy
to: ALL
from: Hein Vera
date: 2000-12-17 13:49:22
subject: Re: Latijnse vertalingen gezocht

Path: supernews.google.com!sn-xit-03!supernews.com!news.tele.dk!130.133.1.3!fu-berlin.de!uni-berlin.de!ipc379e905.dial.wxs.NL!not-for-mail
From: Hein Vera 
Newsgroups: alt.genealogy,alt.genealogy.surnames,fido.eur.genealogy,soc.genealogy.benelux
Subject: Re: Latijnse vertalingen gezocht
Date: Sun, 17 Dec 2000 13:49:22 +0100
Lines: 27
Message-ID: 
References: 
NNTP-Posting-Host: ipc379e905.dial.wxs.nl (195.121.233.5)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Xref: supernews.google.com alt.genealogy:5579 fido.eur.genealogy:67 soc.genealogy.benelux:8530

Beste Gerard,

In onze paleografiecursus wordt aandacht besteed aan latijnse DTBs Daar
zit ook een beknopte woordenlijst bij. Er wordt daarnaast verwezen naar
boekjes. Bij onze cursus Middeleeuws Latijn zijn een aantal links naar
latijn-sites opgenomen. 
http://www.geneaknowhow.net/genea/lokaal.htm


Vr.gr. Hein Vera


Gerard Esselink wrote:
> 
> Met het verkrijgen van enkele RK transcripties, heb ik er gelijk een
> probleempje bij.
> De transcripties zijn rijkelijk voorzien van Latijnse tekst waar ik niets
> van snap, waar kan ik een woordenlijst vinden met de meeste van dit soort
> woorden??
> 
> Gerard Esselink
> 
> g.esselink@hccnet.nl

-- 
I will not cease from mental fight, nor shall my sword sleep in my hand
....(Blake 1804)

SOURCE: echoes via archive.org

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.