| TIP: Click on subject to list as thread! | ANSI |
| echo: | |
|---|---|
| to: | |
| from: | |
| date: | |
| subject: | Re: Finding Unchurched 25-35s |
From: "Richard Hong" >> But how am I supposed to trust or understand what the translations really mean? Randall, First of all, I don't think you appreciate the reliance that preachers place on scholarly works for word studies. When a preacher says that this word means such-and-such in Greek, I assure you that he's repeating what he read in a scholarly work, not giving you his own word study. (And yes, he'll do it without atttribution. It is standard practice NOT to give attributions in sermons on allegations of fact. So he won't say something like "Barclay says that the Greek word 'xyz' means 'abc'," but he would give attribution on opinions, such as "Barclay says that this passage is talking about being a nice guy.") Plus, most preachers shy away from word studies most of the time anyway. As a practical matter, you should just buy a parallel Bible. These will typically have 4 (some as many as 8) translations, arranged in parallel columns, in one big book. Then you can read multiple translations side-by-side. Where a single English word causes the whole meaning to shift from one translation to the next, you can bet that it's time to pull out a scholarly text which will discuss word studies in that passage. >> A) the Bible really does hold positions that are wrong in my view. (if this is the case then the liberal theologians of today are trying to ignore pieces of it in order to make other pieces more palatable to the modern mind - I strongly suspect this to be the case btw). << The Bible doesn't hold positions. It is a book. God holds positions, not a book. The Bible is a book of stories and of wisdom, detailing God's relationship with man. From it we may infer how God wants us to live today -- which may not be what God wanted in the different societal context. You don't ignore any of it, but you have a responsibility to place all of it social context. It's like the "cruel and unusual punishment" phrase; do you think that this should only be interpreted in light of what was considered cruel or unusual in 1789, or was the intent that "cruel and unusual" would (and should) be continually redefined in light of the state of society? Rich --- BBBS/NT v4.01 Flag-5* Origin: Barktopia BBS Site http://HarborWebs.com:8081 (1:379/45) SEEN-BY: 633/267 270 5030/786 @PATH: 379/45 1 633/267 |
|
| SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com | |
Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.