TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: trek
to: All
from: Wouter Valentijn
date: 2014-06-05 19:18:42
subject: Re: Microsoft emulates Star Trek...

From Newsgroup: alt.tv.star-trek.tos
From Address: liam{at}valentijn.nu
Subject: Re: Microsoft emulates Star Trek...

Daniel schreef op 5-6-2014 16:19:
> On 5/06/2014 11:11 AM, Your Name wrote:
>
> 
>> There will always be errors in any automated translation, especially
>> spoken translation. Computers simply are intelligent enough to
>> understand context, etc.

I think you meant 'not intelligent' :-). But yeah, context is extremely 
important.

>
> Back in 1985-88, I was doing my Associate Diploma for Technical Teaching
> and had to write a paper. I did mine on Computer vs Human interfaces
> and, apart from pointing out the confusion with there/their/they're, I
> gave another, sailing, example, " *Wind* in the sails as the *wind* is
> getting up" and asked how a computer might distinguish between a written
> *wind* and *wind* ??

Yeah, the /way/ something is said. The tone, the intonation. A computer 
would also need to be able to understand stuff like sarcasm.
They have a long way to go.

-- 
Wouter Valentijn http://www.j3v.net

"Nothing in Hell can stop the Timberwolves"

Motto of the 104th Infantry Division (United States)

http://zeppodunsel.blogspot.nl/

liam=mail
--- Synchronet 3.15a-Linux NewsLink 1.92-mlp
--- SBBSecho 2.12-Linux
* Origin: telnet & http://cco.ath.cx - Dial-Up: 502-875-8938 (1:2320/105.1)
SEEN-BY: 3/0 633/267 712/0 620 848 770/1
@PATH: 2320/105 0/0 261/38 712/848 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.