-=> Quoting Rogier Van eeten to Brian Dickens <=-
BD>Nope - why should they change the title? Here in the Netherlands we have
BD>subtitles; however, in other countries they replace all conversation
BD>with conversation in their own language - in such countries the episode
BD>title could be changed. But here - no way!
RVe> Thank God.
RVe> I'm glad that I can't see SAT1, that 's German, and Germans always
RVe> dubb EVERYTHING!
Hey, no kidding. The only time I ever saw _Crocodile Dundee II_ was when
our German teacher made us watch the dubbed version to help us pick up the
language. It didn't work, but there have been worse ways to waste a few
periods.
I had a teacher who'd been on exchange to Germany when he was younger,
where he once saw an Austrian TV program - with subtitles.
Paul
... "Aha! Crint Eastrood!" - anonymous Japanese tourist
--- Blue Wave/Max v2.30 [NR]
---------------
* Origin: The Perth PC Users Group BBS - 08-9497-7772 (3:690/650)
|