TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: ic
to: Vladimir Donskoy
from: Roy Witt
date: 2006-03-30 10:20:32
subject: none

30 Mar 06 12:58, Vladimir Donskoy wrote to Roy Witt:

 RW>>>> Actually, if you make the change now, it won't affect any
 RW>>>> reorganizational attempts in Z6. You'd just be updating your
 RW>>>> listing.
 VD>>> I can't update Zone6 nodelist - I have no rights for it! :-)
 RW>> No, but you can update your own listing by sending it to the ZC6,
 RW>> who will do the update for you.
 VD> Yes, she have this right - but not I.
 VD> [skip]
 VD>>>  - I know English not very well).

 RW>> Your English is intelligible. I don't have a problem with it.

 VD> In difficult cases I use online-translator (www.translator.ru), but
 VD> it not always correctly selects words and it is necessary to correct
 VD> its translation.

It seems that all robotic translators are like that. Only a human
translator can interpret what is meant to be said.

 VD> And I too sometimes am at a loss to understand which word it is
 VD> necessary to use in concrete case.

I've noticed that Russians use the word concrete when they are actually
saying something else. Concrete as a noun is what they use to  make
highways, side-walks or house slabs, aka cement. Concrete as a verb implys
to form into a solid mass or to make something real.  I haven't figured
out what it is that they're using the word for, yet.


Roy
--- Twit(t) Filter v2.1 (C) 2000
* Origin: Hacienda de Rio de Guadalupe * South * Texas, USA * (1:1/22)
SEEN-BY: 633/267 270 5030/786
@PATH: 1/22 379/1 106/2000 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.