| TIP: Click on subject to list as thread! | ANSI |
| echo: | |
|---|---|
| to: | |
| from: | |
| date: | |
| subject: | Sarah`s Christology Jn 1: |
In another thread (Santa Claus), Sarah has invited a discussion on who God is. I hesitate because, one, I don't have the time to spare, two, will it really involve a discussion? But Sarah has been a visitor to these two NG's (SRC & SRCBS) for several years now, and has tried to defend the position of the Jehovah's Witnesses fairly. That position being that Jesus was Michael the archangel incarnate, not God. The major point she and JW's content is that because John 1:1c lacks a definite article in the Greek, it therefore must be translated, "a god." Setting aside how this interpretation runs counter to Greek grammatical rules -for now, it must not go unnoticed that in so doing, JW's necessarily believe in polytheism. What I intend to do in this thread is expound a bit on Jn 1:1-18. This set of verses are commonly termed, "The Prologue," in theological circles. It is an introduction, an outline of what John intends to write about at greater length through the rest of his gospel. This would include "life" (1:4), "light" and "darkness" (vv. 5, 7-9), "witness" (vv. 7-8, 15), "world" (v 10), "belief" (and "unbelief"(vv 11-12) "glory" (v 14) and "grace and truth" (vv. 14, 17). All these themes are developed further in John's gospel. To read Matthew, Mark, and Luke, one immediately recognizes that John's gospel has an entirely different style. Matthew, Mark and Luke are termed the "Synoptic" gospels. John's gospel is quite simply, the most theological of the gospels. No one even debates that point. John does not primarily present Jesus from a historians point of view, say as Luke. Nor does he primarily record what Jesus did during His three years of active ministry, but rather seeks to lead the reader into recognizing Christ's unique character as He interacted with others. John 1:1a Immediately, in the reading of verse 1, the reader recognizes John's introduction being parallel to Genesis 1. "In the beginning" of Jn 1:1 directly corresponds to "In the beginning" in Gen 1:1. John's point? That the "logos" (Word) was already in existence "in the beginning." In the Greek, John chose to write this verse in the imperfect tense which infers the idea of prior existence, or "In the beginning was [already] the Word." John uniquely referred to the Word, who was in existence already at the time of Creation, that is, when all that came to be outside of God Himself. He did not refer to Him as the "Messiah" (Christ) nor the "Son of Man" or even the "Son of God." He referred to Him as the "Logos," which most translations render "Word." "Word" is an inadequate rendering of "Logos." or as FF Bruce put it, "It would be difficult to find one less inadequate." (Gospel of John. p. 29) Phillips paraphrased 1:1a to read, "At the beginning God expressed Himself," seeking himself to express what "Logos" means. Certainly, all of John's 1st century readership did not understand the depth of the Greek philosophical usage of this term (any more than today's reader does), yet that stated, they were certainly acquainted with the term. For John to begin his gospel using this term most certainly had to have captivated the interest of his audience. We could spend the all of our time laboring this point but I would like to curtail that tangent by reminding the reader that John's intro is related to Genesis 1 and Greek philosophy is not to be found in Gen 1:1. In Gen 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 29, we see "Then God said" repeated. In the OT, the "word of God" denotes action. In Ps 33:6, this is seen as relating to creation. In Isa 38:4, to revelation. In Ps 107:20, to deliverance. The Hebrew term "word" is sometimes seen as a personification and there viewed as God's agent or messenger (angel) is in Isa 38:4, "The word of the Lord came [was] to Isaiah, saying..." In Ps 107:20 we read, "He sent His word and healed them, and delivered them from their destructions." Yet for John to directly link his "In the beginning" with that of Genesis, I would be foolish not to conclude that the "God spoke" in Genesis has no relation to John's "Logos." If such a correspondence is warranted (and the burden is placed on the detractor to prove otherwise), then it is easy to see that from the first of his three clauses of the first verse, John relates Logos to "God spoke." It was the Logos who spoke all things into existence (Jn 1:3) Logos is YHVH Creator. [In the intertestamental period, such personifications (or hypostatization's) are even more detailed as in the Book of Wisdom 18:15. The death angel who visited the last plague on Egypt is called "Thy [God's] all-powerful word leaped from heaven, from the royal throne, into the midst of the land that was doomed."] The OT clearly uses literary personification in describing the "word of God" but John builds on this and presents a new paradigm using familiar words to expand upon personification. The Word of God whom made the universe was more than just a personification, He was a person. For John, the source of life was not a mere principle or a power, but a living being, a person -a divine person who became man. Whereas Matthew, Mark and Luke begin their gospels at Bethleham, John takes us back to the very beginning, to a time prior to history. As Hunter in his commentary writes, "There is only one true perspective in which to see the story -you must see it in the light of eternity." (p. 15) The first of verse one's three clauses then discloses to the reader something abut the Logos -that the Logos is eternal in existence. Whereas Gen 1:1 takes the reader back to the beginning of creation, John "lifes our thoughts beyond the beginning and dwells on that which 'was' when time, and with time, finite being began its course." (Westcott 1:4) Calvin writes, "The Evangelist sends us to the eternal sanctuary of God and teaches us that the Word was, as it were, hidden there before He revealed Himself in the outward workmanship of the world." (Gospel According to St. John, 1:8) 1:1b The second clause of the first verse states, "The Word was with God." The preposition "with" carries two ideas in the Greek, that of accompaniment and that of relationship. AT Robertson in "A Grammar of the Greek NT in the Light of Historical Research" notes that literally this phrase in context means "face to face with God." (p 623). John, therefore places the Logos in relationship "with" God and yet distinct from God, the Father. "With" is therefore used by John to expressed the idea of a personal relationship between two equal persons. For in Mark 6:3, the same term is used: Mark 6:3 "Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses and Judas, and Simon? Are not His sisters here with us?" [NASB] Using Logos as a literary device, John startles his readers by exchanging the "word of God" being used as a personification to that of being a person, a Person equal "with" God. In doing so, John begins to counter the presuppositional thoughts of many world views then prevalent such as, polytheism, the mystery religions, necromancy, Hellenistic philosophy and unbelieving Judaism, occultism, emperor worship, and possibly even proto-Mandaism, that is, those who believed that John the Baptist was the Messiah. 1:1c Now here is where Sarah's primary argument rests. Literally, in the Greek, the 3rd clause reads, "an God was the logos." Logos is the subject with the definite article therefore our English translations read, "And the Word was God." Though I do not remember Sarah ever making such an argument, there are some who translate this to read, "the Logos was divine," Moffatt's translation being one such translation. However, to do this makes "theos" an adjective whereas the Greek text makes it a noun. It John had wanted to render such a meaning, he would have used "theios" as found elsewhere in the NT (Acts 17:29; 2 Pet 1:3, 4). Though, as I have confessed, I have not heard Sarah state this argument, it certainly seems to align itself with her understanding of the clause. But to do so in effect demotes the Logos to a state of quasi-divinity, a condition which rests somewhere between God and creatures. Yet even Sarah has declared her strict adherence to monotheism which would chafe as such a conclusion. Now because John did not place a definite article before "God" (theos), Jehovah's Witnesses like Sarah have argued that the only allowable translation is then "and the Word was a god." However there are several reasons which will not allow the third clause to be reduced to such an interpretation. First, and for me primary, if John had in the Greek placed a definite article before the word "God," it would have made John's Logos modalistic. For to have used a definite article would have unequivically rendered the Logos *ALL* that God is. That is, He would be the only personage known as God. That would have required what had heretofore been known as the Father to become the Logos. He would have rendered God the Father to transform Himself modally into the Logos. Thus arguing that the Godhead has only one person, they confuse themselves with Sabellianism in actuality. If John had used the definite article as the Jehovah's Witnesses state is required, then grammatically it would have John saying that the Son is the Father. But in truth, this is a moot point for in John 20:28, the definite article is used when Thomas confesses, "My Lord and my God." Secondly, similar to yet distinct from point one, to render the 3rd clause, "a god" results in polytheism, or the belief that there is more than one God. But being a Jew, possibly even a ranking Jew, John's monotheism would never have allowed such a rendering. A monotheisitc Jew could only apply the singual theos to the Supreme Being. It could not, in the context, be ever applied to an inferior divinity. Of course there is the third reason. To dismiss the anarthrous (lacking a article) noun preceeding the verb is a clear indication of the JW's lack of understanding and adherence to Greek grammatical laws. It is even more scandlous when, as recorded and often noted, they quote Greek scholars out of context to support their position. Though these scholars have written rebuttals to such out of context quotations, the JW position remains unchanged. Moulton, whom Sarah has often used as a reference to support her position, in "Prolegomena," vol. 1, of "A Grammar of NT Greek" notes on page 83, "For exegesis, there are few of the finer points of Greek which need more constant attention than this omission of the article when the writer would lay stress on the quality or character of the object." One would be remiss not to also note Colwell's, "A Definite Rule for the Use of the Article in Greek NT," as published in the "Journal of Biblical Literature." Yet for all this, what the context demands and what John wished his readers to understand as new concerning the "Logos", was that the Word was deity. He did not, nor would he have, written that "God was the Word." Rather, what John was revealing was that, while the Logos was not the Father, He does have all the qualities that add up to the fact that He too is God. "The absence of the article indicates that the Word is God, but [He] is not the only being of whom this is true." [Barrett, p 156] So though the Logos is essentially God, He is not alone God. The Logos has His entire being withing deity, yet he does not exhaust the being of deity. I would like to briefly summarize four reasons that James Boice gives as to why it matters that Jesus Christ is, indeed, God. 1) We can know what God is like. If Jesus is God, then we can know God for Jesus perfectly expresses / represents Him (Heb 1:3) and only infinity can perfectly represent infinity. 2) It means that God was always like Jesus. It is not the God of the OT vs the Jesus of the NT. The blood God of the OT vs the love God of the NT. The God of the NT did not become a God love by becoming a Christian! That the Logos was with God prior to creation, it means that God always was a God of love. Jeus did not change God's anger into love. God's attitude toward sin has never changed. 3) A point that I have raised before but to which Sarah has never been able to answer, that being, that Jesus was God, His blood atonement had infinite worth and value. His infinite death is the only acceptable and sufficient sacrifice for rebellion against and infinite God. Because Jesus was human and sinless, He could represent humanity. Because He was God, He could be both the Just and the Justifier. That He is perfectly God and yet perfectly human, only Jesus can be the one true Mediator and Advocate 4) And from a more pastoral point of view, that Jesus is God, it means that He is able to satisfy all the needs of the human heart. Paul prays that believers: Eph. 3:18, 19 may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fulness of God. ((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. ))) ((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. ))) --- þ RIMEGate(tm)/RGXPost V1.14 at BBSWORLD * Info{at}bbsworld.com --- * RIMEGate(tm)V10.2áÿ* RelayNet(tm) NNTP Gateway * MoonDog BBS * RgateImp.MoonDog.BBS at 1/7/05 11:53:36 AM* Origin: MoonDog BBS þ Brooklyn,NY 718 692-2498 (1:278/230) SEEN-BY: 633/267 270 5030/786 @PATH: 278/230 10/345 106/1 2000 633/267 |
|
| SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com | |
Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.