-=> Quoting Frank Topping to William Lipp to Frank Topping to Matt Smith <=-
FT> ...one of your earlier postings quoted an individual -- school
FT> principal, I believe -- as saying to the effect that maybe ones
FT> grandmother would be able to understand them at
FT> home speaking Ebonics but it wouldn't cut it in the real
FT> world. ...I quite agree that Ebonics isn't the medium of
FT> commerce in America but I question deeply
FT> whether a person making such a statement has values that Americans
FT> should respect at all.
WL> Let's see if I've got it right. You think they won't be able to get
WL> a job, but only an insensitive cad would say so.
FT> No, I saw it as being demeaning to the maternal line of the family and
FT> holding a rather negative and narrow view of family relations.
Maybe I'm missing some code phrase here. Is it demeaning to suggest
that Black English might be spoken in the home? I thought that was
the whole point of the Oakland School Board.
FT> To my way of thinking a chat with ones grandmother is about as REAL
FT> as we can get in this world.
Ohh - maybe you're just objecting to the implication that the
the "real world" is a different place than the "world of family
relationships." But that's just railing against the idiom - when
students are worried about having to go out into "the
real world," they always mean the world of commerce. Surely you
don't mean to demean the dialect of English that uses this idiom.
___ Blue Wave/QWK v2.12
--- Maximus/2 3.01
---------------
* Origin: Cuckoo's Nest (1:141/467)
|