TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: fidopols
to: Bob Short
from: Felipe T. Dorado
date: 2002-11-23 23:11:32
subject: Status

Hola Bob  :)

Saturday November 23 2002 01:10, Bob Short decˇa a Felipe T. Dorado:

 FT>> I sure would like to see more Nodes participating.  But I think this is
 FT>> a good start, slowly but surely.

 BS> I think it's better than trying to scrap policy altogether for a new
 BS> one.  That may happen eventually, the way we are going about it. ;-)

It probably will come to happen. But replacement can't be much different
from what we have today since a mail network is net of nodes and people
interchanging message bases. It can't be very different.

 FT>> Believe me, if people see that the effort to give them the agreement
 FT>> in their own language has been made they at least will _read_ it.

 BS> I wonder if this is the core of what R50/52/54 are thinking (as reported
 BS> by Alex), that they feel "disinfranhized" by language
difference, making
 BS> them feel ignored or powerless.

I don't think it is that simple there has to be something else. The samll
effort of translating the thing to them may bring later whatever gripes
they may have.
A communication network is for these things precisely, to communicate. If
we don't then the problem is not with the technology or the policy but with
the use we humans make of them.

 FT>  BS>> Look for a message in the FN_SYSOP and FIDO_SYSOP echos.

 FT>> Thank you very much for them.

 BS> I'll post them in this packet.  Copy them to file and you can start
 BS> translating.

Rigth on. I'll start on it as soon as I'm able, Monday most likely.

 BS> I might suggest you have your finished draft proof-
 BS> read by someone else with knowledge of both languages, in case you
 BS> miss-interpret something.  :)

;)    You bet I will, especially in this case. My translation of the
summary could do with a style proof-reading, not much needed there, but
translating the actual text of the proposal is something much more serious
and I will certainly give it to several people to read it an comment on it
before I submit it as final :)  Renato will be asked as well so as to have
opinions from someone from that zone too.

 FT>> ... And they do not speak English nor do they have the real need or
 FT>> plan to learn it.  I see it everyday. That's why I put in my grain of
 FT>> sand on the matter and dare to insist on it.

 BS> We (English speaking sysops) do tend to assume our's as the "world's
 BS> tongue".

I'm glad to see my point got through :)  It is in fact but only at certain
levels and for certain segments of the world's population.

 BS> I know this is true for many areas of (international) business
 BS> and deplomacy, but not always true for the common populace.

I absolutely agree with that.

 BS> I do
 BS> believe that one day it will become the international language.  ;-)

And with this too.
Well, not that much, in fact it is not English but Spanish the one  };) 
We'll beat you at that one  ;)

Felipe  :)

--- Fastecho 1.45/GED/Fd 2.12
* Origin: El Zoco BBS, Califato de Cordoba - Cordoba (Spain) (2:345/702)
SEEN-BY: 120/544 123/500 261/38 341/14 200 345/702 633/260 262 267 270 285
SEEN-BY: 634/383 640/954 654/0 690/682 771/4020 774/605 2432/200 7105/1
@PATH: 345/702 341/200 14 261/38 123/500 774/605 633/260 285

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.