GL> close in translation to the original Japanese. Otherwise, I'd usually
GL> watch the English versions of the animes as the voice dubbing in the
GL> Chinese versions are horrible.
Worse than english dubbing? Well, I haven't seen a dubbed anime since
Ghost in the Shell. Much of the dubbing up to that point didn't impress
me much. I hear it's improved some, especially with Evangelion.
DD> I've even tried some of the untranslated series such as Marmalade
DD> Boy and a little of DNA2.
GL> I've heard of Marmalade Boy: The movie. I tried DNA2 but only read
GL> the beginning. The creator of that book is perverted as his main
GL> charaters seem to do the same expression after having stuck to the
GL> girl's buttocks. So I don't like it.
I cannot blame you for not liking the subject matter of DNA2. Though
I think calling the creator perverted is a bit strong, especially
compared to some of the "adult" manga and the doujinshi out there.
I'd say his manga tends to reflect some of the things that the target
age group of his manga are thinking about -- it is my impression that
it was intended for teen boys. Personally, the worst part that I cannot
get over is the main character's (Youta's) "allergy". Yuck!
I also think that the animators did a beautiful job of making a good
story from his Video Girl Ai manga to anime. I haven't read enough
of Video Girl Ai yet to know if it is as racy as the DNA2 manga.
___ Blue Wave/QWK v2.20 [NR]
--- MysticToss 1.20/Pro
---------------
* Origin: Guilde of High Sorcery (619)575-8249 San Diego, CA (1:202/1100)
|