NZ>Tim,
TH>I noticed there are two files. The one you mentioned, and one named
TH>WT61FR.MOR
TH>Do you know the difference between the two?
NZ>One's English, the other French?
If someone held a gun to my head and demanded that I *guess*, at
least I wouldn't be dead. [grin]
TH>Also, would you happen to know the format? I want to use the
TH>dictionary for spell checking my QWK mail. I wrote a nice editor
TH>which I am using now, and I want to incorporate a spell checking
TH>feature.
NZ>Sorry, can't help you there. You might take a look at UniQwk, the
NZ>program I am using as a BBS reader. It's spell checking is somewhat
NZ>rudimentary, but that is because the dictionary only has 18000 words.
NZ>The format, however, is pure ASCII.
Thanks. A long time ago I wrote a QEdit macro for spell check. I
don't know where I got the dictionary, but there were so many
misspelled words that I vowed, never again.
Anyway, I think the WP dictionary is quite comprehensive. I just need
to figure out how to decode it. [grin]
--- Maximus/2 3.01
---------------
* Origin: Madman BBS * Chico, California * 916-893-8079 * (1:119/88)
|