Hello, Charlie!
Charlie Ray wrote in a message to Clarence Hogan:
CR> Hi CLARENCE,
CR> ****
CR> The Hebrew letters transliterated into English are YHWH. The "w" or
CR> "v" is called a "vav" or "waw" in Hebrew. I wish I could post it
CR> here for you but ascii doesn't do truetype fonts:) So, the "waw"
CR> (pronounced "wow") or "vav" (pronounced "vov") refer to the same
CR> letter. Germans tend to use j's for English y's and v's where we
CR> would use a "w". The Hebrew letter "waw" is the rough equivalent of
CR> the English "w" and sometimes the English "v". Hope that isn't too
CR> confusing.
So that's why... I was taught in Bible College that the tetragrammation (I
think that's what it's called) was YHWH, yet I see YHVH in the Bible echoes.
If I understand you correctly, these are both right?
CR> Hang in there old man:) How is everything going?
I'm not now, and never will be old! :)
God Bless,
----->Colin
Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not
ee.
(Hebrews 11:1 NIV)
... Modem Police...we clocked you at over 1600 cps.
___AddTag 1.03 with 292 taglines!
--- Praise the Lord!
---------------
* Origin: Point of Hope * Jesus Christ is Lord! (1:140/234.3)
|