| TIP: Click on subject to list as thread! | ANSI |
| echo: | |
|---|---|
| to: | |
| from: | |
| date: | |
| subject: | De Nyew Testament |
In answer to this question I looked up a webpage with a lot of info on the subject. I am cross posting it as this seems to answer most of the questions. This also applies largely to Ebonics. The big difference being, the Gullah Islands were more isolated, so the dialect survived better. GP> On (07 Dec 05) BOB KLAHN wrote to GEORGE POPE... BK>> GP> Yours was Cajun? BK>> No, Gullah. GP> What's that? Googled for "gullah". This is one of the first that came up. http://www.co.beaufort.sc.us/bftlib/gullah.htm ************************************************************************** Beaufort, SC Beaufort County Public Library The Gullah Dialect and Sea Island Culture Part I: The Gullah Dialect by Dennis Adams Information Services Coordinator and Hillary Barnwell Beaufort Branch Manager ... ------------------------------------------------------------------------ Background: Gullah is a creole form of English, indigenous to the Sea Islands of South Carolina and Georgia (the area extends from Georgetown, SC to the Golden Isles of Georgia above Florida). Like all creoles, Gullah began as a pidgin language, transforming into a language in its own right with the first generation born in America. A similar form of plantation creole may have been widespread at one time in the southern United States, but Gullah now differs from other African-American dialects of English (which do not vary greatly from the standard syntax, pronunciation and vocabulary). Though creole languages the world over share a surprisingly similar structure, the speakers of one creole can seldom understand speakers of another on first contact. According to David Crystal in The Cambridge Encyclopedia of Language, the word "comes from Portuguese crioulo and originally meant a person of European descent who had been born and brought up in a colonial territory. Later, it came to be applied to other people who were native to these areas, and then to the kind of language they spoke." Creole languages have been spoken on every inhabited continent, and are "English based," "French based" ? even "Romany based" like Sheldru, used by Gypsies in England. Krio , spoken in Sierra Leone, is just one example of an English-based creole with many similarities to Gullah -- the creole language of the Sea Islands. Most of Gullah vocabulary is of English origin, but the grammar and major elements of pronunciation come from a number of West African language, such as Ewe, Mandinka, Igbo, Twi and Yoruba. The name, "Gullah", itself probably derives from "Angola" (and possibly from the large number of slaves who arrived from that part of Africa in the early 1800s). "Geechee" -- another name for the language and culture of black Sea Islanders -- comes from a tribal name in Liberia. Traditions, language and myth stayed longer with the coastal Carolina Gullahs, who were allowed a greater latitude of self-sufficiency and were relatively isolated on the Sea Islands. Most Beaufort slaves in the first decades of the 1800s may have been first-generation African arrivals. So it was not merely the remoteness of the Sea Islands that preserved the African culture and language influences among Gullah speakers. 23,773 slaves came to South Carolina from Africa between 1804 through 1807, and 14,217 of these originated from Angola, Congo, or "Congo and Angola". The newly arrived slaves breathed new life into African traditions already established on the islands. A new infusion of pidgin influences would have had a profound impact on the existing creole language. As with many minority languages the world over, television, education and increased social contact have all undermined Gullah to a large extent. Gullah speakers now use various Black American English dialects in dealings with non-Islanders, though Gullah is the language of home, family and community. Whatever its fate as a living vernacular, Gullah will live on with the general public as the language of Uncle Remus in Joel Chandler Harris's Bre'r Rabbit tales and of the fiction of South Carolina's Ambrose E. Gonzales. Sources: * The African American Encyclopedia. Marshall Cavendish, 1993. * Encyclopedia of World Cultures: Volume I: North America. G. K. Hall & Co., 1991. * The History of Beaufort County, South Carolina: Volume 1, 1514-1861 by Lawrence S. Rowland, Alexander Moore and George C. Rogers, Jr. University of South Carolina Press, 1996. * "Vignettes of African-American History" [Paper given at the "Lowcountry Traditions and Transitions Symposium at the University of South Carolina at Beaufort, October 4, 1997] by Hillary S. Barnwell, Beaufort County Public Library Beaufort Branch Manager. © 1997, Hillary S. Barnwell.). ------------------------------------------------------------------------ Some Examples of Gullah: The words, goober (peanut), gumbo and yam all have West-African/Gullah roots. The following example is a Gullah rendition of a familiar text (spelling has been greatly simplified from a transcription in phonetic symbols -- the actual Gullah pronunciation differs much more than this simplification indicates): Ow-uh farruh, hu aht in heh-wm, hallow-ed be dy name, dy kingdom come, dy will be done on ut as it done in heh-wn. Jih-w us dis day ow-uh daylih bread, an fejih-w dohz truspuss ajens us. Lead us not into temptation, but dihlih-wuh us fum all ting like e-wull. Dyne dih kingdom, pahwuh, an dy glorih. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it done in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive those trespass against us. Lead us not into temptation, but deliver us from all thing like evil. Thine the kingdom, power and thy glory. A Few Gullah Expressions: beat on ayun: "mechanic"; literally, "beat-on-iron" troot ma-wt: "a truthful person"; literally, "truth mouth" hush ma-wt: "hush mouth"; literally, "hush mouth" sho ded: "cemetery"; literally, "sure dead" tebl tappa: "preacher"; literally, "table-tapper" ty oonuh ma-wt: "Hush, stop talking"; literally, "Tie your mouth" krak teet: "to speak"; literally, "crack teeth" i han shaht pay-shun: "He steals"; literally, "His hand is short of patience" Source: * Africanisms in the Gullah Dialect by Lorenzo D. Turner. Arno Press, 1969. Gullah and Krio Compare these versions of Luke 6:29 in Gullah and Krio, an English-based creole language spoken in Sierra Leone: GULLAH (Sea Island Translation and Literacy Team version): Ef anybody knock one side ob oona face, mus ton de oda side an leh um knock de oda side too. Ef somebody take oona coat, mus gem oona shat too. KRIO (Lutheran Bible Translators version): If enibodi slap una na wan ja, una fo ton di oda wan gi am fo mek i slap insef. If enibodi tek una klos we ana wer pantap, una fo gi am di wan we de botom, mek ih tek insef. BIBLE (Revised Standard version): To him who strikes you on the cheek, offer the other also; and from him who takes away your cloak, do not withhold your coat as well.) Source: * The Legacy of Ibo Landing: Gullah Roots of African American Culture, edited by Marquetta L. Goodwine. Clarity Press, 1998.) Gullah Links on the Internet: http://www.knowitall.org/gullahnet * An Abridged Gullah Dictionary http://www.gullahtours.com/gullah_dictionary.html> from Gullah Tours of Charleston * Avery Research Center for African American History & Culture (http://www.cofc.edu/~averyrsc/" target="new">http://www.cofc.edu/%7Eaveryrsc/>(http://www.cofc.edu/~averyrsc/) of the College of Charleston , an archives and small museum established to document, preserve and make public the unique historical and cultural heritage of South Carolina Lowcountry African Americans. * Explore Gullah Culture in South Carolina with Aunt Pearlie-Sue! http://www.knowitall.org/gullahnet> Children and adults can listen to the Gullah language, and hear stories and music on this SCETV Commission Web page. * Gullah/Geechee Sea Island Coalition http://members.aol.com/queenmut/GullGeeCo.html> (http://members.aol.com/queenmut/GullGeeCo.html) * Gullah Net http://www.knowitall.org/gullahnet> (http://www.knowitall.org/gullahnet) from Knowitall.org and SC ETV. Explore Gullah culture with Aunt Pearlie-Sue: music, folktales and sound files of Gullah words. The site includes bibliographies, teacher resources, Web links, and other resources. * Gullah Sentinel http://users.aol.com/gullgeeco/Gullah_Sentinel.html> (http://users.aol.com/gullgeeco/Gullah_Sentinel.htm) (Beaufort, SC) * Gullah Prayers http://www.gullahtours.com/prayers.html> (http://www.gullahtours.com/prayers.html) from Gullah Tours of Charleston. * Introducing Folknography: A Study of Gullah Culture http://www.southern.ohiou.edu/folknography/gullah/index.htm> A Web site Dr. Charles W. Jarrett and Dr. David Lucas of Ohio State University, incorporating the principles of folknography, which "search(es) for the 'voice of the people,' listening carefully for ?emergent themes? and ?collective interpretations? of a particular ?folk'" (particular population or specific ethnic group), toward "an 'empathetic understanding' of their attitudes, their beliefs, their values, their views, their rituals, and their mode of interactive communication." * A Little Lesson in Gullah http://www.gullahtours.com/phrases.html> "Som' Gullah fuh unrabble yuh mout' wid" ("Some Gullah to talk with") from Gullah Tours of Charleston. * Penn Center http://www.angelfire.com/sc/jhstevens/penncenter.html> (http://www.angelfire.com/sc/jhstevens/penncenter.html) onSt. Helena Island, Beaufort County, SC. * Ron and Natalie Daise Web site http://www.gullahgullah.com/meet2.html> from the creators of Nickelodeon's "Gullah, Gullah Island" children's television series. This link takes you to Ron and Natalie's list of Gullah Web links (Click on Learn more about Gullah culture and Beaufort, South Carolina!"). * South Carolina ? African-Americans ? Culture, Heritage http://www.sciway.net/afam/culture.html> (http://www.sciway.net/afam/culture.html) A directory of links from SCIway, "South Carolina's Information Highway". (http://www.southern.ohiou.edu/folknography/gullah/index.htm): ************************************************************************** BOB KLAHN bob.klahn{at}sev.org http://home.toltbbs.com/bobklahn ... They're all our people, there's only one human race. * Silver Xpress V4.5/P [Reg] --- Platinum Xpress/Win/WINServer v3.0pr5* Origin: Try Our Web Based QWK: DOCSPLACE.ORG (1:123/140) SEEN-BY: 633/267 270 5030/786 @PATH: 123/140 500 106/2000 633/267 |
|
| SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com | |
Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.