| TIP: Click on subject to list as thread! | ANSI |
| echo: | |
|---|---|
| to: | |
| from: | |
| date: | |
| subject: | Re: Anyone read French well? |
From: Ellen K. I'm buried with work, don't have time to make a translation but I'm bookmarking this... I flew over part of it and see that the author is exactly pointing out the deceptiveness of the partial quotes etc, i.e. your correspondent below is correct. If I have time next weekend I might try to at least summarize if nobody else does it first. On Mon, 07 Nov 2005 14:25:26 -0800, Randall Parker wrote in message : >Got this in email from a French guy. I'd love to see the post translated: > >Bonjour, > > The French Muslims Brothers (UOIF) has issued a fatwa yesterday. A > French website has analyzed the Koran verses used to justify this > fatwa, and found that they are anti-Jews or not at all about what > they are supposed to prove. > > The text of the fatwa condemns the use of untargeted violence, not > all violence, and insist on the fact that the behavior of Muslim > should follow what is in the verses of the Koran used as > justification. > > So, instead of a Fatwa about peace, it's a justification of jihad. > > In French: http://www.france-echos.com/actualite.php?cle=7592 > > > A bient“t, --- BBBS/NT v4.01 Flag-5* Origin: Barktopia BBS Site http://HarborWebs.com:8081 (1:379/45) SEEN-BY: 633/267 270 5030/786 @PATH: 379/45 1 633/267 |
|
| SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com | |
Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.