TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: atm
to: ATM
from: tkrajci{at}san.osd.mil
date: 2003-07-15 10:48:52
subject: Re: Russian ATM book - translation to English - status report

From: "Tom Krajci" 
To: 
Reply-To: "Tom Krajci" 


>From: Dennis Nikitin 

>By the way if you want to make your translation available on-line or
>something like that and not sure about who holds the copyrights, I d
>recommend asking Sikoruk himself. Email or call me and I ll email you
his >address.

Privet, Dennis!

Yes, I need to contact Sikoruk and learn about the rights to the original text, etc.

>Concerning Maksutov... It's great that your Russian becomes more
fluent, >you should be prepared....

Da, chtenie uluchaetsya, no slushanie i razgovor eshche "v zhope".  :-(

>I predict translating Maksutov's stuff will be painful because his
>language style as fancy as of Tolstoy or Dostoevkiy. Plus Maksutov
explains >a lot of math and physics. But it should be fun....

If it becomes more "fun", I won't be able to tolerate it!  ;-)

Tom Krajci
Tashkent, Uzbekistan


-+-
Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system
(http://www.grisoft.com). Version: 6.0.483 / Virus Database: 279 - Release
Date: 5/19/2003

--- BBBS/NT v4.01 Flag-4
* Origin: Email Gate (1:379/100)
SEEN-BY: 633/267 270
@PATH: 379/100 1 10/345 106/1 2000 633/267

SOURCE: echomail via fidonet.ozzmosis.com

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.