*** Quoting Michael Kleerbaum to Mike Honig dated 03-27-98 ***
> MH> > Groehl! Ich glaube kaum, dass Du einen Niederlaender mit der
> MH> > Deutschen Sprachen imponieren kannst... :))))
> MH> > Sorry, couldn't resist. :)
> MH> > Btw. Your name is german, too.
> MH> > Honig=Honey
> MH> > Allright, let's go back to STAR TREK.
> MH> Yes, I know about the name. Described my sweet nature. ;)
> MH> And you said above...? :)
>
> Sweet nature..... :))
>
> My English is a "little" bit *censored*
>
> I had six years "Oxford"-English at school, but that's long time ago.
> So, please excuse my poor English at this time.
> It will be better this year.
> I hope, you understand a little bit.
>
> Translation:
>
> >Groehl!
> A German description for the sound, when you loud laughing.
>
> >Ich glaube kaum, dass Du einen Niederlaender mit der
> >Deutschen Sprachen imponieren kannst... :))))
> I really don't belive, that you can an Netherlander impress with German
>
> language.
> > :-))))
> This was a joke! :)
> I love the Netherlands!
> I live only 15 Kilometers (Miles? What's that? :> ) behind the German-
> Netherland border.
>
> Niet waar? :)
In the past, 15 km would be considered just a short Sunday morning
itzkrieg.
Amazing how far we've come. :)
--- T.A.G. 2.7 Standard
---------------
* Origin: Grasshopper Nest__TAG Beta Site__USR v.e (1:106/1119)
|