TIP: Click on subject to list as thread! ANSI
echo: tuxpower
to: Maurice Kinal
from: Nicholas Boel
date: 2024-11-17 08:52:00
subject: Re: this split is limited

Hello Maurice,

On Sun, Nov 17 2024 00:38:32 -0600, you wrote:

> How deep do you wish me to delve into it?  At the moment it is part and
> parcel of a bash script that does it all, reply-wise.  I forget the last time
> I did any serious work on it and it will take me some time to isolate just
> the quoting aspect.  It is doable though since it started out as an isolated
> bit of code and I might even have a backup of that initial work which if true
> will speed up the process.

Probably just the quoting part. I'm currently using slrn (a console based NNTP newsreader) that handles the messages themselves. When I reply/follow-up to a message it craps the message out to a text file which I pick up in vim or nano. Obviously, standard newsreader quoting etiquette is applied with no fancy FTN stuff going on.

>  NB> That's about to change, though.

> I noticed.  What version are you deploying?

> :read !trans -no-ansi -version
> Translate Shell       0.9.7.1

:read !trans -no-ansi -version
Translate Shell       0.9.7.1-git:faff2c9

platform              Linux
terminal type         xterm
bi-di emulator        [N/A]
gawk (GNU Awk)        5.3.1
fribidi (GNU FriBidi) [NOT INSTALLED]
audio player          mpg123
terminal pager        less
web browser           xdg-open
user locale           en_US.UTF-8 (English)
host language         en
source language       auto
target language       en
translation engine    auto
proxy                 [NONE]
user-agent            Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/104.0.0.0 Safari/537.36 Edg/104.0.1293.54
ip version            [DEFAULT]
theme                 default
init file             [NONE]

Report bugs to:       https://github.com/soimort/translate-shell/issues

Looks promising!

> Definetly overkill for so-called 'supported' fidonet languages.  :-)

I'd say! This program could definitely help out the yearly UTF-8 "Merry Christmas/Happy New Year" post by possibly dang near doubling it. :)

While reading the list of languages in your post (I'll assume mine is close to the same, so refrained from posting it), I caught "Javanese" and had to look it up. Learn something new every day! :)

Regards,
Nick

... He who laughs last, thinks slowest.
                                   

SOURCE: echomail via QWK@pharcyde.org

Email questions or comments to sysop@ipingthereforeiam.com
All parts of this website painstakingly hand-crafted in the U.S.A.!
IPTIA BBS/MUD/Terminal/Game Server List, © 2025 IPTIA Consulting™.