Hej Prince!
From page 46 of "M¨nti Pyth¨n ik den H¨lie Gr„ilen (B¨k)":
> Listen, lad, I built this kingdom up from nothing. All I had when I
> started was swamp ... other kings said I was daft to build a castle
> on a swamp, but I built it all the same ... just to show `em. It
> sank into the swamp. So I built another one ... that sank into the
> swamp. I built another one ... that fell over and then sank into
> the swamp ... So I built another ... and that stayed up ... And
> that's what you're going to get, lad: the most powerful kingdom in
> this island.
Translated to Dutch:
> Luister, jongen, ik heb dit koninkrijk uit het niets opgebouwd. Het
> enige dat ik had toen ik begon was een moeras... andere koningen
> zeiden dat ik gek was om een kasteel op een moeras te bouwen, maar
> ik bouwde het toch... gewoon om het ze te laten zien. Het zonk in
> het moeras. Dus bouwde ik er nog een... die in het moeras verzonk.
> Ik heb er nog een gebouwd... die omviel en vervolgens in het moeras
> zonk... Dus ik bouwde er nog een... en die bleef staan... En dat
> krijg je, jongen: het machtigste koninkrijk ter wereld. dit eiland.
Het leven is goed,
Maurice
o- -o o- -o
/) (\ /) (\
^^ ^^ ^^ ^^
... Fidonet 1080p - De vier pingu‹ns van de Apocalyps
--- GNU bash, version 5.2.26(1)-release (x86_64-pc-linux-gnu)
* Origin: Little Mikey's EuroPoint @ (2:280/464.113)
|